На сьогоднішній день неможливо уявити процес навчання, презентацію нового продукту, яскраву рекламу, звіти чи планерки корпорацій без використання якісного відеоматеріалу. Іноді потрібно перекласти відеоролик з іноземної на російську мову, а часом вітчизняний відеоматеріал потрібен для зарубіжних партнерів однією з іноземних мов.
Якісний переклад здійснимо лише професіоналами компанії Solt Group. Ви надаєте відеоролики або фільми різного об’єму і в результаті отримуєте роботу вчасно.
У нашій команді є професійні перекладачі, режисери-редактори та дублери, які готові здійснити переклад з подальшою адаптацією матеріалу: закадровим перекладом, повним дублюванням або з накладенням субтитрів.
ОЗВУЧУВАННЯ
Головне завдання будь-якого відеоролика – привернути увагу та зробити презентацію ефективно. Для озвучування матеріалів потрібен професійний підхід та високоточна апаратура, що дозволяє на кожному етапі роботи робити якісний продукт.
Коли Вам необхідно зробити переклад з російської на іноземну мову або навпаки, тоді краще довірити роботу досвідченим перекладачам Solt Group. Штат наших співробітників має у своєму розпорядженні професійних редакторів та коректорів, робота з мультимедійним матеріалом довіряється досвідченим звукорежисерам, редакторам та акторам дубляжу.
Можете не сумніватися в якості виконаних нами проектів. На ринку перекладів ми вже багато років підтверджуємо бездоганність наших послуг.
СУБТИТРУВАННЯ
Серед наших замовників великий попит має накладення субтитрів, оскільки це є найшвидшим і найзручнішим способом перекласти відеоматеріал. Команда Solt Group підходить до виконання субтитрування з повною відповідальністю, оскільки підготовка відео презентації чи матеріалу для навчання виключає допущення смислових чи термінологічних неточностей, не кажучи вже про граматичні помилки. Дані проколи дуже часто зустрічаються у любителів, і ні в якому разі не у Solt Group. Ви можете не перейматися якістю роботи. Максимально якісного результату ми досягаємо завдяки обліку всіх складнощів та особливостей субтитрування.
ЛОКАЛІЗАЦІЯ МУЛЬТИМЕДІА | (російською мовою) | іноземною мовою |
розшифровка звукових доріжок відео- та аудіозаписів | 90-180 грн./хвилина* | 120-210 грн./хвилина* |
переклад відео та аудіоматеріалів | 320 грн./стор. | 350 грн./стор. |
дубляж відео- та аудіопродукції | за домовленістю |